国产情侣91在线播放,一级毛片人与动免费观看,天天看天天射天天视频,亚洲欧美自拍偷拍

              政治

              • 馬克思主義執政黨

                Marxist governing party / Marxist ruling party
              • 各級領(lǐng)導干部特別是高級干部要煉就一雙政治慧眼,不畏浮云遮望眼,切實(shí)擔負起黨和人民賦予的政治責任。

                Officials, especially those in senior positions, should have good political judgment. We should let no fleeting phenomena cloud our vision, and shoulder the political responsibilities entrusted to us by the Party and the people.
              • 人民群眾擁護和支持是我們黨最可靠的力量源泉。

                The support of the people is the unfailing source of our Party’s strength.
              • 我們黨有8900多萬(wàn)名黨員和450多萬(wàn)個(gè)基層黨組織,保持和發(fā)展馬克思主義政黨的政治屬性不是一件容易的事,不能指望泛泛抓一抓或者集中火力打幾個(gè)戰役就能徹底解決問(wèn)題。

                With more than 89 million members and 4.5 million grassroots organizations, it is not easy for our Party to preserve and develop its nature as a Marxist political party. A broad-brush approach or a few targeted campaigns are not the solution.
              • 黨內政治生活

                political activities within the Party / intra-Party political activities
              • 馬克思主義學(xué)習型政黨

                learning-oriented Marxist party
              • 在思想上政治上行動(dòng)上同黨中央保持高度一致

                to closely follow the Central Committee in terms of thinking, political orientation, and actions / to keep in line with the Central Committee in thinking, action and political orientation
              • “四個(gè)服從”

                Four Principles of Deference
              • “兩個(gè)維護”

                Two Upholds
              • 黨中央是大腦和中樞,黨中央必須有定于一尊、一錘定音的權威,這樣才能“如身使臂,如臂使指,叱咤變化,無(wú)有留難,則天下之勢一矣”。

                The Central Committee, like the brain and main part of a body, must be the sole authority that makes the final decisions, so that it can control the subordinate parts just as “the body employs the arms and the arms employ the fingers without any difficulty, then the country runs as a whole”.
              • 堅持黨的領(lǐng)導是方向性問(wèn)題,必須旗幟鮮明、立場(chǎng)堅定,決不能羞羞答答、語(yǔ)焉不詳,決不能遮遮掩掩、搞自我麻痹。

                It is a primary requirement to uphold CPC leadership. We must be clear and steadfast in this stance, rather than being hesitant, vague, evasive, or diffident.
              • 黨政軍民學(xué),東西南北中,黨是領(lǐng)導一切的。

                The Party exercises overall leadership over all endeavors across the country.
              • “四個(gè)自信”

                Four-sphere Confidence
              • “四個(gè)意識”

                Four Consciousnesses
              • 黨的政治建設

                to reinforce the Party’s political foundations
              • 黨中央權威和集中統一領(lǐng)導

                the CPC Central Committee’s authority and centralized, unified leadership
              • 黨的全面領(lǐng)導

                overall Party leadership
              • 中國特色社會(huì )主義最本質(zhì)的特征

                the defining feature of Chinese socialism
              • 全面增強執政本領(lǐng)

                To strengthen governance capability
              • 國家監察體制改革

                Reform of the national supervision system
              • 深化政治巡視

                To enhance the system of political inspection
              • 巡視制度

                The inspection tour system
              • 把權力關(guān)進(jìn)制度的籠子

                To confine the exercise of power within an institutional cage
              • “打虎”“拍蠅”“獵狐”

                “Taking out tigers,” “swatting flies,” and “hunting down foxes”
              • 反腐敗無(wú)禁區、全覆蓋、零容忍

                A zero-tolerance anti-corruption campaign that knows no bounds
              • 贏(yíng)得反腐敗斗爭壓倒性勝利

                To secure a sweeping victory in the fight against corruption
              • 反腐敗斗爭壓倒性勝利

                A sweeping victory in the fight against corruption
              • 決不能“新官不理舊賬”

                New officials must continue to meet the commitment undertaken by their predecessors.
              • 形式主義

                The practice of formalities for formalities’ sake / Going through the motions / Favoring form over substance
              • 反對“四風(fēng)”

                To oppose the “Four Forms of Misconduct” within the Party / To oppose the “Four Forms of Official Misconduct”
              1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  


              熱點(diǎn)語(yǔ)匯

              Trending Words