“最后一公里”
The “l(fā)ast-mile” problem?黨建促扶貧
To strengthen the Party in poverty alleviation中央扶貧開(kāi)發(fā)工作會(huì )議
The Central Conference on Poverty Alleviation and Development強化黨政一把手負總責(脫貧)
Principal CPC and government officials responsible for poverty elimination“五級書(shū)記”
CPC secretaries at the five levels responsible for poverty elimination堅持黨對脫貧攻堅的領(lǐng)導
The CPC leadership over poverty elimination懸崖效應
?“Abyss consequence”整體消除絕對貧困現象
To eliminate absolute poverty兩不愁三保障
?“Two Assurances and Three Guarantees” (assurance of adequate food and clothing and guarantee of access to compulsory education, medical care and safe housing)現行標準下農村貧困人口實(shí)現脫貧
To eliminate poverty among rural people living below the current poverty line以脫貧攻堅統攬經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展全局
Overall economic and social development through poverty elimination解決區域性整體貧困
To eliminate overall regional poverty區域性整體貧困
Overall regional poverty打贏(yíng)脫貧攻堅戰三年行動(dòng)
The three-year action plan for poverty elimination堅決打贏(yíng)脫貧攻堅戰
Determined to win the battle of poverty elimination脫貧攻堅戰
To win the battle of poverty elimination貧困發(fā)生率
Poverty headcount ratio貧困代際傳遞
Intergenerational transmission of poverty相對貧困
?Relative poverty絕對貧困
Absolute poverty脫貧攻堅是以人民為中心發(fā)展思想的重要體現
Poverty elimination – a people-oriented approach to development消除貧困是社會(huì )主義本質(zhì)要求
To eliminate poverty – a fundamental task for socialism先富幫后富
Those who become prosperous first helping those who lag behind人的全面發(fā)展
The universal development of the individual共同富裕
Common prosperity共有產(chǎn)權住房
Homes with shared ownership全面建成多層次社會(huì )保障體系
To build a multi-tiered social security system就業(yè)是最大的民生
Employment, pivotal to the people’s wellbeing人才強國戰略
Strategy to make China a talent-strong country科教興國戰略
Strategy for invigorating China through science and education熱點(diǎn)語(yǔ)匯
Trending Words?各盡所能的氣候治理新體系
a new architecture of climate governance where every party does its part?把創(chuàng )新作為引領(lǐng)發(fā)展的第一動(dòng)力
to take innovation as the main driving force for development?積極參與病毒溯源和傳播途徑全球科學(xué)研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus服務(wù)貿易
trade in services