国产情侣91在线播放,一级毛片人与动免费观看,天天看天天射天天视频,亚洲欧美自拍偷拍

              文化

              • ?堅定文化自信講好中國故事

                to build stronger cultural confidence and tell true stories about China
              • ?培育和踐行社會(huì )主義核心價(jià)值觀(guān)

                to cultivate and promote the socialist core values
              • 紅色資源

                Heritage sites related to the CPC history
              • ?正本清源、守正創(chuàng )新

                to tackle problems at their roots, keep to the right path, and make innovations
              • 中國力量

                Chinese strength
              • ?中國特色社會(huì )主義文化發(fā)展道路

                a path of socialist cultural development with Chinese characteristics
              • 中國價(jià)值

                Chinese values
              • ?公共文化服務(wù)體系建設

                to improve public cultural services
              • 中國精神

                The Chinese spirit
              • ?中華優(yōu)秀傳統文化傳承發(fā)展工程

                programs to carry on the best of Chinese cultural traditions and heritage
              • ?舉旗幟、聚民心、育新人、興文化、展形象

                to uphold socialism, rally public support, foster a new generation of people with sound values and ethics, develop Chinese culture, and build a good image of China
              • 推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統文化創(chuàng )造性轉化、創(chuàng )新性發(fā)展

                To promote innovative transformation and development of traditional Chinese culture
              • 中華民族共同體意識

                A strong sense of community for the Chinese nation
              • 培育和踐行社會(huì )主義核心價(jià)值觀(guān)

                To foster core values of socialism
              • 社會(huì )主義核心價(jià)值觀(guān)

                Core values of socialism / Core socialist values
              • 堅持社會(huì )主義核心價(jià)值體系

                To uphold the core values of socialism
              • 社會(huì )主義核心價(jià)值體系

                The system of core socialist values
              • 意識形態(tài)工作領(lǐng)導權

                The CPC’s leadership over ideological work
              • 中國特色社會(huì )主義文化發(fā)展道路

                Cultural development under socialism with Chinese characteristics
              • ?道不遠人,人無(wú)異國

                Great distance cannot separate us;
                We all live in a united world.
              • 尼蓮正東流,西樹(shù)幾春秋

                By the Holy Lotus River
                Where pure gold flows east.
                Looking back to the western shore
                At Buddha's sacred grove for many thousands of autumns.
              • 豈曰無(wú)衣,與子同裳

                Fear not the want of armor, for mine is also yours to wear.
                或Together we stand, my armors thine.
              • 青山一道,共擔風(fēng)雨

                Great distance cannot separate us;
                We all live in a united world.
              • 山川異域,風(fēng)月同天

                While mountains and rivers separate us, we enjoy the same moonlight under the same sky.
                或Miles apart but close at heart.
              • 身若伏波,與子同海,若為落木,與子同枝,若為蘭草,與子同室

                We are waves of the same sea, leaves of the same tree, flowers of the same garden
              • 投我以木桃,報之以瓊瑤

                You throw a peach to me, I give you a white jade for friendship.
                或You toss me a peach, I give you a white jade in return.
              • 團結定能勝利

                United we shall overcome.
              • ?團結就是力量

                Unity is strength.
              • 亞當子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親

                The sons of Adam are limbs of one, having been created of one essence.
              • 線(xiàn)上職業(yè)技能培訓

                online vocational training
              1  2  3  4  5  6  


              熱點(diǎn)語(yǔ)匯

              Trending Words