“四個(gè)全面”戰略布局
Four-pronged Comprehensive Strategy
釋義:“四個(gè)全面”戰略布局,指中國特色社會(huì )主義事業(yè)戰略布局,包括全面建成小康社會(huì )、全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴治黨。
譯文:The Four-pronged Comprehensive Strategy refers to China's strategic plan for building socialism with Chinese characteristics, that is, to make comprehensive moves to complete a moderately prosperous society in all respects, to further reform, to advance the rule of law, and to strengthen Party self-governance.
例句:這次深化黨和國家機構改革,立足實(shí)現“兩個(gè)一百年”奮斗目標,著(zhù)眼統籌推進(jìn)“五位一體”總體布局和協(xié)調推進(jìn)“四個(gè)全面”戰略布局,作出具有前瞻性、戰略性的制度安排,力爭把黨和國家機構設置和職能配置基本框架建立起來(lái),努力實(shí)現黨和國家機構職能優(yōu)化協(xié)同高效。(摘自習近平在中共十九屆三中全會(huì )第二次全體會(huì )議上的講話(huà),2018年2月28日)
譯文:Looking to realize the Two Centenary Goals and implementing both the Five-sphere Integrated Plan and the Four-pronged Comprehensive Strategy in a coordinated way, we have defined farsighted institutional strategies in this round of further reform of Party and state institutions, with the goal of establishing the basic framework of the setup and functions of Party and state institutions and achieving optimization, coordination and efficiency. (from the speech at the second full assembly of the Third Plenary Session of the 19th CPC Central Committee, February 28, 2018)
熱點(diǎn)語(yǔ)匯
Trending Words?人類(lèi)命運共同體
a global community of shared futurea global community with a shared futurea community of shared future for humanitya community of shared future for mankind?全球互聯(lián)互通伙伴關(guān)系
a global partnership on connectivity?綠色發(fā)展理念
the vision of green development人民的獲得感、幸福感、安全感
people's sense of gain, happiness, and security